9月21日下午2时30分,公司2012级MTI新生翻译实践经验交流会在新校区外语网络南楼国际报告厅隆重举行。MTI教育中心辛红娟教授、廖晶教授、吴远宁副教授、仲文明老师,以及MTI任课教师代表出席了此次会议。
会议由王昱老师主持,辛红娟教授首先发表致辞,向来公司深造的12级新生表示热烈的欢迎并就公司翻译人才培养情况作了全面介绍,发言指出,公司历来注重翻译人才培养,卓越、团结、敬业、创新的教师团队与扎实稳健的专业实习基地建设形成双璧,为MTI人才培养提供了保障。辛红娟教授殷切希望同学们珍惜一切有利资源努力学习,争做口笔译能力兼备的新世纪人才。
随后,来自11级的MTI学生代表与12级新生分享了他们参加口译大赛、参与实习基地丰富多彩的口笔译活动经历。荣获第二届全国口译大赛全国总决赛优秀奖的吕琳玉同学发表了题为“我的永利集团官网入口登录,我的口译大赛”的演讲,介绍了她参赛一路走来的艰辛与努力,并特别感谢学院领导的栽培,指导老师的无私付出,为拥有这样高水平的团队感到无比自豪与骄傲。杨洋同学则和大家分享了她在湖南卫视《天天向上》、《向上吧少年》栏目组的点点滴滴。她指出译员工作琐碎,“保姆式”的工作考验的不仅是译员的专业素养,更要求译员拥有良好的身体素质,她相信只要肯付出,便可探得“口译中的真实世界”。而在《汉语桥》栏目组实习的林雅斌同学更强调细节,她认为只有做好译前准备,才能游刃有余地处理好实际中的突发事件。此外,在湖南省贸促会、湖南省外事办礼宾处、湖南省博物馆的实习代表也纷纷发言,他们总结工作中的得与失,供12级新生借鉴,并叮嘱他们,在实习过程中要学会自我定位,为自己争取更多学习机会,同时强调口笔译不分家,只有兼顾两者,才能在翻译道路上走得更远。
最后,王昱老师总结发言,鼓励12级新生以发言代表为榜样,扎实学习,利用资源,做好实践,创造更加辉煌的成绩。交流会使得12级新生个个跃跃欲试,兴奋地表示此次经验交流会不仅使他们了解了专业优势,增加了学习兴趣,更重要的是发现了如何求知、做事、做人,真正做到“守得云开见月明”。